Doorgaan naar inhoud

Het Evangelie van Thomas en de Nederlanden

Nieuwe vertaling en verklaring van een vergeten bron

Het Evangelie van Thomas en de Nederlanden - G. Quispel, Yolande Michon
Paperback

Koop Tweedehands

Niet tweedehands beschikbaar.

Houd me op de hoogte!

Ontvang een e-mailbericht zodra dit boek weer tweedehands leverbaar is.

Koop NieuwWeb only

Niet nieuw beschikbaar.

Omschrijving

In 1945 vonden boeren in Nag Hammadi in Opper-Egypte een kruik met 43 grotendeels onbekende geschriften. Een daarvan was het Evangelie van Thomas met 114 Woorden die aan jezus werden toegeschreven. Het wetenschappelijk onderzoek heeft sindsdien met zekerheid bewezen dat deze Woorden niet aan de kerkelijke evangeliën zijn ontleed, maar een joods-christelijke traditie bevatten, die ten dele oorspronkelijker is dan de gemeenschappelijke bron van spreuken die Q (Quelle) genoemd wordt. Vandaar dat het Evangelie van Thomas in Amerika het vierde “synoptische evangelie” wordt genoemd naast Mattheüs, Marcus en Lucas.
Merkwaardigerwijs leefde deze traditie onopgemerkt voort in de oudste bijbelvertalingen in het Nederlands. Dit boek biedt de eerste wetenschappelijke vertaling van de oorspronkelijke tekst, geeft een overzicht van het wetenschappelijke onderzoek (sinds 1856) en werpt een geheel nieuw licht op de gestalte van Jezus.




Recensies

Gemiddelde waardering

Nog geen beoordelingen

Plaats een beoordeling

Recensies van onze lezers

Beoordeel dit boek als eerste!

Om een recensie te schrijven moet je zijn.