Doorgaan naar inhoud

Handschrift van jonge Martinus Nijhoff op Antiquarenbeurs Maastricht


8 Maart 2017

Op de Maastricht Antiquarian Book & Map Fair (MABP) biedt het Antwerpse antiquariaat De Slegte een zeer vroeg manuscript van Martinus Nijhoff te koop aan.

Nijhoff maakte deze volledige vertaling van Oscar Wilde’s ‘Reading goal’ al op 17 jarige leeftijd als student aan het Haagse gymnasium. De tekst, opgedragen aan medeleerling Victor van Vriesland, bleef tot op heden ongepubliceerd. De zeer leesbaar uitgeschreven tekst, met de nodige doorhalingen en correcties, telt 40 pagina’s.

- Origineel handschrift, gesigneerd. 40 bladen, enkel op recto beschreven. Ca. 1911-1912. Tekst met her en der schrappingen en correcties. Ongepubliceerd. Opgedragen aan Victor E. van Vriesland.*  - € 3300,-

Maastricht Antiquarian Book & Map Fair

De Maastricht Antiquarian Book & Map Fair wordt dit jaar voor de tiende keer georganiseerd in de marge van het openingsweekend van de befaamde TEFAF kunst- en antiekbeurs. Van vrijdag 10 t/m zondag 12 maart tonen circa 25 antiquaren uit Nederland, België, Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hun schatten in de Sint Janskerk op het Vrijthof. Zie www.mabp.eu en bekijk onze catalogus 48 met antiquarische uitgaven die wij presenteren tijdens de beurs. 

Bekijk het hele aanbod van ons antiquariaat


* De volledige vertaling in handschrift van 'Reading goal' van Oscar Wilde. In een aantekening in potlood geeft aan dat het werd vertaald door M. Nijhoff, toen hij 17 jaar oud was. Een opmerkelijk vroege vertaling door een zeer jonge Nijhoff dateert van ongeveer 5 jaar voor zijn officiële debuut. Op dat moment was Nijhoff een student aan Gymnasium Haganum in Den Haag. Zijn interesse in de literatuur was al tijdens zijn Gymnasium periode aanwezig. Met een vader aan het hoofd van een uitgeverij en een boekhandel was dat niet verwonderlijk. Maar zeker ook zijn vriend aan het Gymnasium, Victor van Vriesland, en zijn leermeester de classicus Aeg. W. Timmermans stimuleerden hem hierin. Deze versie, in een zeer leesbaar handschrift, bleef ongepubliceerd.