Doorgaan naar inhoud

De handschoen

Nagekomen berichten uit Kolyma

De handschoen - Varlam Sjalamov
Gekartonneerd met stofomslag
Tweedehands vanaf 30,00

Koop Tweedehands

Centraal Magazijn
Conditie: Goed Boek (en eventueel omslag) in goede staat, mogelijk kleine foutjes of gebruikssporen
2 st.
30,00
Leiden (Nederland)
Conditie: Goed Boek (en eventueel omslag) in goede staat, mogelijk kleine foutjes of gebruikssporen
1 st.
30,00
Rotterdam (Nederland)
Conditie: Goed Boek (en eventueel omslag) in goede staat, mogelijk kleine foutjes of gebruikssporen
1 st.
30,00
Antwerpen (België)
Conditie: Goed Boek (en eventueel omslag) in goede staat, mogelijk kleine foutjes of gebruikssporen
1 st.
30,00
i
Verkleurde stofomslag, verder prima.
Antwerpen Magazijn (België)
Conditie: Goed Boek (en eventueel omslag) in goede staat, mogelijk kleine foutjes of gebruikssporen
1 st.
30,00
i
Naam vorige eigenaar
Levertijd: 2-3 werkdagen

Koop Nieuw

Niet nieuw beschikbaar.

Omschrijving

Varlam Sjalamov bracht tweeëntwintig jaar in Russische strafkampen door, waarvan zeventien jaar in de mijnstreek van Kolyma, het sovjetequivalent van Auschwitz. Miljoenen mensen stierven er onder vreselijke omstandigheden. In het alom geprezen Berichten uit Kolyma vertelt Sjalamov over het bestaan in deze `pool van koude en wreedheid'.

Met de publicatie van De handschoen zijn alle verhalen van Sjalamov in het Nederlands vertaald. Ook deze `nagekomen berichten' zijn geschreven in de kale, concrete en beeldende stijl die kenmerkend is voor Sjalamov. Met huiveringwekkende precisie beschrijft hij het proces van geestelijk en lichamelijk verval van de gevangenen, tot de totale ontmenselijking.

De vertaling is van de hand van Marja Wiebes en Yolanda Bloemen, die werden geprezen voor hun vertaling van Berichten uit Kolyma. De uitgave wordt ingeleid door de Frans-Russische vertaalster Luba Jurgenson, gerenommeerd onderzoekster naar de Goelag-archipel.

IN DE PERS:
'Sjalamovs kampervaring was harder en langer dan de mijne, en ik erken met het grootste respect dat hij en niet ik de bodem heeft bereikt van de verdierlijking en de wanhoop.' - Alexander Solzjenitsyn

'Sjalamovs verhalen slaan de lezer met stomheid. Er waait een koude wind doorheen, waartegen geen beschutting mogelijk is. Ook de lezer heeft het gevoel tot op het bot verkleumd te raken door de kou van Kolyma.' - VRIJ NEDERLAND

'Termen als 'literatuur' en 'document' zijn ontoereikend. Zeker, hij vertoont verwantschap met Tjechov en Boenin. Je kunt eveneens zeggen dat het lezen van zijn verhalen een verpletterende ervaring is, dat je nooit meer de oude zult zijn. Het is allemaal waar, en tegelijkertijd schiet het allemaal tekort.' - De Volkskrant




Recensies

Gemiddelde waardering

Nog geen beoordelingen

Plaats een beoordeling

Plaats een beoordeling

Recensies van onze lezers

Beoordeel dit boek als eerste!

Om een recensie te schrijven moet je zijn.